Kajal, Ari and the Elephant.
アグラ行き朝一の列車に乗り込んだ。電車が動き出したタイミングでボーイが簡朝食を持ってきてくれた。自分用のポットも用意されて てなかなか豪華だ。隣のおっさんが厳かにビスケットをチャイに浸して食べてたので真似したらこれがなんともいえない一体感でデリシャスネス。一息つ いて窓の外を眺めたら草むらとゴミ山のあちこちにしゃがみ込んでる人たちがいた。その光景はまるで動物園の猿山の様。何してるのかと思ったら。。何、野糞中じゃない?!フィールド・モーニング・ウンチョスの民に見守れながらジャイプルを後にしたのだった。
Hopped on the earliest to go to Agra. A simple breakfast was served right as the train departed. Quite impress with the service considering this is only second class (II) cabin. The señor next to me was dipping the cracker into the chai deliciously I had to try it myself. What a wonderful pairing! He wobbled his head with delight as I indulged in my simple pleasure. Shortly after, as I look outside the window I notice squatting dudes scattered around everywhere amidst the bushes and piles of garbage. Reminiscence of the Zoo monkeys lurking at you in their caged mountain, I quickly realized they're all taking care of the early morning business! Thanks for the "warm" farewell..
アグラの目的は言うまでもなくなくタージ・マハルだ。ついにあのこれでもかというほど本で見た光景に自分の姿をかぶらせると思うと胸が高鳴る。宮殿の近くまでツゥクツゥ クを走らせ、歩いて見晴らしのいいカフェを探した。うまくないマトンカレーを胃に流し込んだ後いよいよタージに向かった。大きな城壁をくぐり抜けて 宮殿の姿が見てきた! が、ほとばしる感動はなく素な自分がいた。あまのじゃくか、期待し過ぎか、フーンって感じ。分かっ た、ローカルの観光客がめちゃくちゃウザくて神聖な雰囲気が台無しなのだ。宮内はおしゃべり禁止にすればいいのに。。
My stay at Agra is a quick one - Taj Mahal. I can finally juxtapose myself in that quintessential postcard image I've seen countless times in my life. However, despite my enormous expectation (or for that exact reason) Taj didn't cut it for me. I get the magnificent symmetry and the fantastic reflection of femministic beauty but it's just... too perfect. It's like the cinderella castle at Disney Land. + the local tourists were so obnoctious (they get in almost for free while us "gringos" pay 5 times more) killing the solemn mood. There should be a silent code up in this hizzle for realz!



タージは早々と切り上げミッドナイトトレイまで時間あったからファティプル・シークリーまで足をのばすことに。観光バスもあったがローカルバスの方が楽しそうだからターミナルまでいった。小腹が空いたので売店で何か買おうと思ったらまずそうな茶色の揚げ物しか売ってない。。こんなクソ暑いのにサモサなんか食えるかい、おれはさわやかなマンゴラシーとか飲みたいんだ。仕方なく化石みたいなボロバスに乗り込むと観光客が珍しいのかみんなジロジロ見てくる。揺られる事1時間、いつになったら着くんだろう?と心細くなる自分の心境とは裏腹にバスは貧しい集落を抜けてどんどんディープなインドに入ってゆく。ファティプル・シークリーふもとに着いた頃はもう夕暮れ近くだった。村を通って早足で城に向かう途中に青年が近寄って流暢な英語で話しかけて来た。近所の高校に通ってて将来観光の仕事がしたいのでタダでいいからガイドさせてくれないかと。別にいらないと言ってもついてくる。暗くなってきたので城内をチラ見して帰るつもりだった。
Had sometime to kill till my midnight train so I headed to Fatehpur Sikri. I'm a poor backpacker, and thus I opted to take the local bus rather than the tourist shuttle to the old castle 20kim away from the city. The heat was intense, no AC and the samosa I just bought is nasty. I was the only non-indian in the pack and everyone stairs at me like I'm a hot super model or something. Life of a celebrity is tough. The ride seemed eternal and I'm starting to feel anxious left out alone in god knows where, amongst Indians that are as foreign as aliens to me at this point. It was sunset by the time I reached the village adjacent to the castle and promised myself I'd stay only a minute, take couple pics and hit the road back to civilization. As I rush my way up to the entrance, a young fella introduces himself in English and offers to accompany me through the Fatehpur Sikri. I must've felt relieved to hear English and accepted his offer.



靴を脱いで門をくぐった瞬間息を呑んだ。沈む夕日の柔かな光が城壁のテラコタと混じり合い自分の好きな色だけの幻想的な世界が目の前に広がった。寺院から聞こえるシタールの音色に誘われて完全にその場の雰囲気に溶け込む。邸内に人はいるがそれぞれ思いに耽ながらゆっくり歩いてる。静粛だ。静かすぎて自分の切るシャッターの音が気になるくらい。俺は求めてた場所にたどり着いた気がした。そしてガイドのアリとはいつの間にかよい友達になってた。
Ari was quite pleasant and not aggressive as are 98% of Indians to you if you are a tourist. We took off our shoes and walked through the main gate. The scenery took my breath away. The warm shades of sun hit the terracota facade illuminating like a golden palace. Strings of shitar from the mosque echoed through the courtyard like a mantra and the people captivated by the moment walked slow, contemplated and solemn. If silence is the language god speaks, he must have been chatty because the noise of my camera was loud and disruptive. Dreamy, ethereal and beautiful... I realized I've reached my moment in the journey.






気付いたらもう8時を回ってた。帰るバスもなくなりあたりは真っ暗だったが別に焦らなかった。情緒的で異国感たっぷりのこの異次元にいつまでもいたかったから。アリが僕の帰る方法を少し考えた後、友達のジープでアグラまで送ってくれることになった。パーツが今にも落っこちそうなオンボロジープで星空の下の夜道を吹っ飛ばしりながら生きてる事に感謝した。今日はいい日だった。
Totally lost in the moment, it was past 8pm by the time we exit the castle. Was dark and the last bus to Agra was long gone. Nonetheless I was content and worrisome - I wanted to savour abit more of this sense of peace. Ari took me to his friend's garage and in no time we're on his jeep on the way to Agra. The road was lit by the stars and the coke Ari just bought me never tasted this good. Carpe diemed.

アグラ行き朝一の列車に乗り込んだ。電車が動き出したタイミングでボーイが簡朝食を持ってきてくれた。自分用のポットも用意されて てなかなか豪華だ。隣のおっさんが厳かにビスケットをチャイに浸して食べてたので真似したらこれがなんともいえない一体感でデリシャスネス。一息つ いて窓の外を眺めたら草むらとゴミ山のあちこちにしゃがみ込んでる人たちがいた。その光景はまるで動物園の猿山の様。何してるのかと思ったら。。何、野糞中じゃない?!フィールド・モーニング・ウンチョスの民に見守れながらジャイプルを後にしたのだった。
Hopped on the earliest to go to Agra. A simple breakfast was served right as the train departed. Quite impress with the service considering this is only second class (II) cabin. The señor next to me was dipping the cracker into the chai deliciously I had to try it myself. What a wonderful pairing! He wobbled his head with delight as I indulged in my simple pleasure. Shortly after, as I look outside the window I notice squatting dudes scattered around everywhere amidst the bushes and piles of garbage. Reminiscence of the Zoo monkeys lurking at you in their caged mountain, I quickly realized they're all taking care of the early morning business! Thanks for the "warm" farewell..
アグラの目的は言うまでもなくなくタージ・マハルだ。ついにあのこれでもかというほど本で見た光景に自分の姿をかぶらせると思うと胸が高鳴る。宮殿の近くまでツゥクツゥ クを走らせ、歩いて見晴らしのいいカフェを探した。うまくないマトンカレーを胃に流し込んだ後いよいよタージに向かった。大きな城壁をくぐり抜けて 宮殿の姿が見てきた! が、ほとばしる感動はなく素な自分がいた。あまのじゃくか、期待し過ぎか、フーンって感じ。分かっ た、ローカルの観光客がめちゃくちゃウザくて神聖な雰囲気が台無しなのだ。宮内はおしゃべり禁止にすればいいのに。。
My stay at Agra is a quick one - Taj Mahal. I can finally juxtapose myself in that quintessential postcard image I've seen countless times in my life. However, despite my enormous expectation (or for that exact reason) Taj didn't cut it for me. I get the magnificent symmetry and the fantastic reflection of femministic beauty but it's just... too perfect. It's like the cinderella castle at Disney Land. + the local tourists were so obnoctious (they get in almost for free while us "gringos" pay 5 times more) killing the solemn mood. There should be a silent code up in this hizzle for realz!



タージは早々と切り上げミッドナイトトレイまで時間あったからファティプル・シークリーまで足をのばすことに。観光バスもあったがローカルバスの方が楽しそうだからターミナルまでいった。小腹が空いたので売店で何か買おうと思ったらまずそうな茶色の揚げ物しか売ってない。。こんなクソ暑いのにサモサなんか食えるかい、おれはさわやかなマンゴラシーとか飲みたいんだ。仕方なく化石みたいなボロバスに乗り込むと観光客が珍しいのかみんなジロジロ見てくる。揺られる事1時間、いつになったら着くんだろう?と心細くなる自分の心境とは裏腹にバスは貧しい集落を抜けてどんどんディープなインドに入ってゆく。ファティプル・シークリーふもとに着いた頃はもう夕暮れ近くだった。村を通って早足で城に向かう途中に青年が近寄って流暢な英語で話しかけて来た。近所の高校に通ってて将来観光の仕事がしたいのでタダでいいからガイドさせてくれないかと。別にいらないと言ってもついてくる。暗くなってきたので城内をチラ見して帰るつもりだった。
Had sometime to kill till my midnight train so I headed to Fatehpur Sikri. I'm a poor backpacker, and thus I opted to take the local bus rather than the tourist shuttle to the old castle 20kim away from the city. The heat was intense, no AC and the samosa I just bought is nasty. I was the only non-indian in the pack and everyone stairs at me like I'm a hot super model or something. Life of a celebrity is tough. The ride seemed eternal and I'm starting to feel anxious left out alone in god knows where, amongst Indians that are as foreign as aliens to me at this point. It was sunset by the time I reached the village adjacent to the castle and promised myself I'd stay only a minute, take couple pics and hit the road back to civilization. As I rush my way up to the entrance, a young fella introduces himself in English and offers to accompany me through the Fatehpur Sikri. I must've felt relieved to hear English and accepted his offer.



靴を脱いで門をくぐった瞬間息を呑んだ。沈む夕日の柔かな光が城壁のテラコタと混じり合い自分の好きな色だけの幻想的な世界が目の前に広がった。寺院から聞こえるシタールの音色に誘われて完全にその場の雰囲気に溶け込む。邸内に人はいるがそれぞれ思いに耽ながらゆっくり歩いてる。静粛だ。静かすぎて自分の切るシャッターの音が気になるくらい。俺は求めてた場所にたどり着いた気がした。そしてガイドのアリとはいつの間にかよい友達になってた。
Ari was quite pleasant and not aggressive as are 98% of Indians to you if you are a tourist. We took off our shoes and walked through the main gate. The scenery took my breath away. The warm shades of sun hit the terracota facade illuminating like a golden palace. Strings of shitar from the mosque echoed through the courtyard like a mantra and the people captivated by the moment walked slow, contemplated and solemn. If silence is the language god speaks, he must have been chatty because the noise of my camera was loud and disruptive. Dreamy, ethereal and beautiful... I realized I've reached my moment in the journey.






気付いたらもう8時を回ってた。帰るバスもなくなりあたりは真っ暗だったが別に焦らなかった。情緒的で異国感たっぷりのこの異次元にいつまでもいたかったから。アリが僕の帰る方法を少し考えた後、友達のジープでアグラまで送ってくれることになった。パーツが今にも落っこちそうなオンボロジープで星空の下の夜道を吹っ飛ばしりながら生きてる事に感謝した。今日はいい日だった。
Totally lost in the moment, it was past 8pm by the time we exit the castle. Was dark and the last bus to Agra was long gone. Nonetheless I was content and worrisome - I wanted to savour abit more of this sense of peace. Ari took me to his friend's garage and in no time we're on his jeep on the way to Agra. The road was lit by the stars and the coke Ari just bought me never tasted this good. Carpe diemed.

